Zapotec writing Wendy Call
bio writing editing teaching events appreciation of interest en espanol

I am a writer, editor, translator, and educator in Seattle. I am currently writing a collection of essays on grief and loss. You can read one of the essays at the Georgia Review. The collection has its roots in an award-winning essay
I published long ago
in Yes! magazine and in an artist residency I completed at Seattle's Harborview Medical Center.

I also translate poetry by Indigenous women writers from Mexico and Colombia. My recent translations include poems by Mexican-Zapotec poet Irma Pineda, in Waxwing; Mexican-Zoque poet Mikeas Sánchez, in Modern Poetry in Translation, and Colombian-Wayuu poet Lindantonella Solano, in World Literature Today.

My 2011 book No Word for Welcome explores how economic globalization intersects with village life in southern Mexico. You can read a brief excerpt from the book here and the first chapter of the book at the University of Nebraska Press website. See the book's website here.

From my homebase in Seattle, I work as a writer, educator, and editor. I co-edited, with Mark Kramer, Telling True Stories: A Nonfiction Writers’ Guide (Plume/Penguin, 2007). This craft anthology is used in more than a dozen academic disciplines on campuses across the United States and in many other countries. I have served as Writer in Residence at two dozen institutions, including five national parks, three universities, a public hospital, and a historical archive.

I founded the literary journal of Goddard College's low-residency BFA, Duende. I am on the faculty of the English Department at Pacific Lutheran University, also teaching in the Environmental Studies and Native & Indigenous Studies Programs.

In many publications my photographs accompany my writing. All the images on this website, unless otherwise noted, are mine.

 

My essay, "Beautiful Flesh" was published in an anthology that borrowed my essay's title. Purchase the full anthology, Beautiful Flesh, here.

"Apothecarium," an essay from my collection in progress, Grief Ephemera(l), won the 2016 StoryQuarterly Nonfiction Prize.

My translation of Irma Pineda’s collection In the Belly of Night and Other Poems will be published by Pluralia in late 2020.

My essay chapbook, Tilled Paths Through Wilds of Thought, about the Marsh-Billings-Rockefeller National Historical Park, appeared in 2012. You can purchase a copy at my blog. Read an excerpt from Tilled Paths, "Don't Step Here," at Guernica magazine.

 

 

 

 

Photo above by Rosanne Olson, 2010
Image to the right from San Dionisio del Mar, Mexico, 2000

 

 


contact